د جمهور رئیس خبرې
د افغان دولت، اقتصادي قشر او خلکو هدف وصل دی؛ موږ د وصل خلک یوو، نه د فصل. موږ جدایي نه غواړو، موږ انزوا نه غواړو، موږ اړیکې او همکاري غواړو. د لاجورد لارې پرانیسته د سویلي آسیا پر وړاندې د افغانستان د لارو د تړلو په معنی نه ده. لاجورد لار په دویم ګام کې سویلي آسیا له مرکزي آسیا، قفقاز او اروپا سره نښلوي.

خبرې

د افغان دولت، اقتصادي قشر او خلکو هدف وصل دی؛ موږ د وصل خلک یوو، نه د فصل. موږ جدایي نه غواړو، موږ انزوا نه غواړو، موږ اړیکې او همکاري غواړو. د لاجورد لارې پرانیسته د سویلي آسیا پر وړاندې د افغانستان د لارو د تړلو په معنی نه ده. لاجورد لار په دویم ګام کې سویلي آسیا له مرکزي آسیا، قفقاز او اروپا سره نښلوي.

د اسلامي نظام اساس «عدالت» جوړوي. حکومت د عدالت د ټینګښت لپاره پرېکنده اراده لري او هڅه کوي، چې په ټول هېواد کې تاریخي محرومیتونو ته د پای ټکی کېږدي.

صنعتکاران، دولت او ټولنه د افغانستان د ثبات او هوساینې نجیبه مثلث بولو. ددې مثلث عمده رکن، د افغانستان صنعتکاران دي؛ هغه هېواد چې تولیدونکی نه وي، هېواد نه دی. زموږ صنعتکار، زموږ د ټولو اقتصادي لیدلوریو او اقتصادي پالیسیو اصلي رکن دی.

د سولې هر اقدام باید روښانه وي. سوله لکه د غله غوندې په تیاره کې نه راځي، سوله به په روښانه ورځ، د افغانانو په همت او زموږ په اتحاد او اتفاق راځی.

له جغرافیایي اړخه د آسیا په زړه کې په موقعیت او له تاریخي اړخه د هند د شبه‌قارې د دروازې په توګه، افغانستان اماده دی، چې د آسیا د څلور لارې په توګه عمل وکړي. دا مرسته نه ده، بلکې مارکېټ، ترانزیټي پانګونې او سیمه ییزو همکاریو ته لاسرسی دی، چې موږ د هغه له لارې د نړیوال او سیمه‌ییز ثبات د عامل په توګه د پرمختللو دولتونو او هېوادونو په کتار کې د خپل برحق مقام د ترلاسه کولو په لټه کې یوو.

د فساد، کمزورې حکومتولۍ او له طبیعي او انساني پانګو څخه د استفادې محدودیت په ډول پر میراثي ستونزو د بريالي کېدو په موخه، موږ په چټکۍ د هر اړخیزو اصلاحاتو د عملي کولو په حال کې یوو. د مدیریت او رهبرۍ په برخه کې د نسلي بدلون په راوستو، موږ فعالو او ځواکمنو ځوانو نارینه او ښځینه ډلو ته د واک او صلاحیتونو د لېږد په حال کې یوو.

هغه بنیادي اصلاحات چې د پوهنې په نظام کې د افغانستان ولس غواړي، ټول ولس به یې شاهد وي. زه په ټول ولس باندې نعره کوم، چې په ټول افغانستان کې د پوهنې لپاره ملي حشر پلی کړي.